в-а-н-д-а. ванда была гораздо интереснее брата. эрик, как не старался не мог разобраться, что у нее за способности. но и подойти от чего-то не мог. удивительная мягкотелость для старого эрика. наверное, он все таки смог пересилить себя и подойти к ванде. возможно, он окончательно осознал, что скоро, совсем скоро он уйдет, чтобы заняться совсем другим, более важным... читать дальше

rave! [ depressover ]

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » rave! [ depressover ] » фэндомные эпизоды » Кофе для Янто //torchwood


Кофе для Янто //torchwood

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://i.imgur.com/MYjPUgM.jpg

— кофе для Янто
// Джек и Янто,
Кардифф, несколько лет назад

/// Джек думает, что мир вращается вокруг него. Джек думает, что хорошо знает людей. Джек думает, что Янто справится с потерей Лизы и вернется на работу. Янто же просто просит выходной, чтобы дать себе передышку.
Джек думал, что не нуждается в Янто, но всего один день без него - и в Торчвуде всё идет наперекосяк.

+2

2

Янто устало прислонившись виском к двери скорой помощи смотрел отсутствующим взглядом как его коллегам помогали. Гвен необходима была госпитализация, Оуэн обещал всех пересадить, Тошико, бедная маленькая Тошико, чувствовала себя загнанным зверем. Капитан… Капитан как всегда был на коне. По телу прошел холод, липким страхом спускаясь по позвоночнику вниз, теряясь где-то в районе поясницы и отзываясь ядовитой слюной во рту. Хотелось вывернуть желудок наизнанку, вот только за время приключений, все успело перевариться. Разве что желудочный сок поднимаясь по пищеводу обжигал. Но, он давал надежду на то, что он, скромный архивариус, все еще жив. Если подобное состояние вообще можно назвать жизнью. Хотелось провалится на дно глубочайшей щели и уснуть. На часов пятьдесят. А может и сто. Он еще не решил.

— Джек я… — он поднимает взгляд на капитана, когда тот оказывается совсем близко. В своей неизменной шинели, с улыбкой всепонимающего начальника и родителя одновременно. Эта улыбка сейчас не внушала ни доверия, ни сил, ни чего-то еще. — Завтра возьму выходной.

Нет, он не спрашивал. Он слишком устал спрашивать. Он слишком устал думать, анализировать, вообще строить хоть какие-то логические цепочки. Он закончился там, на грязной вонючей кухне, когда пытался спасти Тошико. На себя в тот момент было плевать. Кому он нужен? Верный ответ — никому. Так, сотрудник, который делает грязную работу за всех остальных, а они даже не заботятся необходимостью видеть его. У каждого в команде своя жизнь. Яркая, красочная, хотя бы попытки ее жить, а он слишком долго прожил на базе, в тщетной надежде спасти давно уже труп. Поэтому, он не спрашивает Джека, даже не смеет прикасаться к нему. Просто, ставит перед фактом. Послезавтра, он наведет порядок, почистит кофемашину, приберет коробки из под пиццы, приведет шинель в должный вид, если позволят. Все будет послезавтра. На завтра в идеального и тихого дворецкого запланирован отпуск на один день.

Домой он добирается когда стрелки показывают уже за полночь. Машет вяло водителю такси в знак благодарности, и шатающейся походкой направляется в подьезд. Благо, лифт смиренно ждет на первом этаже. Но, пока тот поднимается на четвертый, Янто успевает почти вырубится в кабинке стоя. Знакомая обычная дверь, ключ в замок, поворот и безопасная территория собственной квартиры. Точнее той, которую он снимает. Своего у Янто Джонса тоже практически ничего нет. Разве что костюмы.

Куртка, футболка, джинсы. След из одежды не то что он обычно оставляет в коридоре, по дороге в ванную комнату. Плевать. Убрать можно и завтра. Гостей он не ждет, соседи беспокоить не будут. Разве что миссис Дуглас опять нужно будет заменить лампочки в кладовой. Янто блаженно прикрыв глаза смывает с себя запах и грязь деревни. Возможно, у команды Торчвуд теперь стойкая аллергия на слово «деревня» и все мясное. Нужно будет уточнить послезавтра, когда он будет делать заказ. Мозг цепляется за привычное и безопасное. За иллюзии о спокойствии и мире. Наивность человеческой души бесконечна.

Он снова чуть не засыпает, так что выключив воду, кутается в халат, проходит в спальню и падает на не разобранную кровать. Лимит сил исчерпан. Тело ушло на перезагрузку.

***

Утро Янто начинается с противной трели будильника. Вчера он самым банальным образом забыл его выключить. Морщась от его звука, валлиец готов уничтожить этого монстра, но в последнюю секунду сжалившись, оставляет в живых выключая противную трель. Осознание отпуска в один день вызывает почти паническую атаку. Джонс с силой заставляет себя успокоится и не вскочить собираться. Оказывается, лежать утром в кровати без дела и никуда не спешить — приятно. Оказывается, встать, переодеться в будни день в домашнее, джинсы и футболку, а после не спеша сварить чашечку кофе и насладиться изысканным вкусом под свежую прессу тоже очень приятно. Оказывается, притворяться что ты обычный человек, который верит в пришельцев потому что видел пару неудачных снимков и смотрит «умные» передачи. Верит в них потому что в прошлом году у друга  брата чуть не украли на кукурузном поле. Янто усмехается новостным строкам, делая очередной глоток кофе и смакуя его послевкусие. Впереди весь день предназначенный самому себе. Он уже распланировал все. Заняться делами не завершенными вчера, пополнить холодильник хотя бы консервантами, а после можно будет выбраться через окно в спальне на крышу дома, скрыться от мира в тенистом саду, который совсем не видно с фасада, но который когда-то определил судьбу этой квартиры. Но, сначала он допьет своей кофе. И дочитает статью.

+2

3

Джек когда-то был волком-одиночкой, агентом, выживание которого зависело только от него самого, его ловкости, хитрости и силы. Но сотня лет работы на одну и ту же организацию хоть и не сразу, постепенно, привили ему дух коллективизма, ответственности за тех, кто работал рядом с ним. Пусть он не мог рассказать им всё о себе, но понимал, что должен защищать, прикрывать, пока время не разлучит их. Только беспощадное время было его врагом, которое забирало друзей безвозвратно.

Новый Торчвуд казался таким перспективным. Современные технологии открывали им двери, оружие делало жизнь проще, а необходимость защищать город от тварей выползавших из Разлома сплотила, сделала командой, которую Джек не хотел терять снова.
Поездка на природу сначала показалась ему хорошей идеей, но, чем дальше развивались события их импровизированной вылазки, там меньше ему это всё нравилось. Когда ранили Гвен, он засомневался в правильности того, что отправил Янто и Тош искать джип, но не признал этого вслух. Как бесстрашный лидер он должен был оставаться уверенным до конца. Но как тут что-то решать, когда не знаешь, с кем сражаешься, когда вокруг только обглоданные трупы и смерть?

Он разобрался в происходящем слишком поздно. Вся его команда пропала. Он умудрился потерять из виду их всех. На карте значилось ещё одно здание, которое они не проверили и, так как джип пока найти не удалось, Джек позаимствовал трактор. Отличный транспорт, чтобы проломить дверь и внести в общую размеренную обстановку эффект неожиданности. Вся команда была здесь, на грани гибели. Джек едва не опоздал. Охватившая его злость выплеснулась на местных жителей. Стреляя без разбора, он чудом сдерживался, чтоб не метить в голову. В их жизни и так слишком много монстров, не хватало ещё противостоять обычным людям. Хотя, что их сейчас делало лучше монстров? Если бы не Гвен, он бы не остановился. Позволил себе дать слабину, показать чувства, хотел совершить правосудие. Но Джек не мнил себя богом, он просто хотел сделать мир лучше.

Когда приехала скорая и полиция, Джек уже успел взять себя в руки. Помог Гвен и Тош, хотел спросить у Янто о его состоянии, но тот смотрел слишком отстранённо и сказал нечто вполне ожидаемое. Им бы всем сейчас не помешал выходной, да вот только мир не стоял на месте. К тому же, Джек в буквальном смысле жил на работе, но отговаривать Джонса не стал, лишь устало кивнул и пошел в машине, которую они как раз недавно обнаружили.

Впечатлительным Харкнесс никогда не был, но этой ночью ему снились кошмары. Хоть он и не попал в самую гущу событий, но во сне видел как его четвертуют и сдирают кожу, и съедают живьём. В разных последовательностях. А ещё он видел команду, которую не смог спасти. Давно он не просыпался в холодном поту. Обычно к его появлению в Хабе уже витал приятный кофейный аромат, Янто возился с кофеваркой... и мир вокруг становился чуть более не таким отвратительным. Но сегодня Джек проспал. Очнулся он только от грохота и проклятий Оуэна. Выйдя в их импровизированный офис, Джек зевал и на ходу застёгивал пуговицы рубашки. Часы показывали десять, а обычно он был на ногах уже в семь. Интересно, если он проспал на работу на работе, считалось ли это опозданием?

— Эта штуковина выплеснула на меня порцию кофе и перестала работать, — громко пожаловался на кофеварку Харпер. — Я пытался дозвониться Янто, но он не ответил. Отправил Тош за кофе. Заказал пиццу. Не уверен, что сделал всё правильно, потому что они сказали, что привезут через час. И отчет о вчерашнем я писать не собираюсь, потому что это не подходит ни под какую нашу классификацию!
— Янто взял выходной. А где Гвен? Полиция должна была нам всё прислать по этому делу, — Джек с грустью посмотрел на кофеварку, потом на злющего Оуэна и закрылся в кабинете.

Не прошло и двадцати минут как он услышал споры своих сотрудников, снова ругань Оуэна, к которой присоединилась ещё и Гвен. Стараясь делать вид, что не замечает, что между ними происходит, капитан взял себе стакан кофе, что Тош принесла им из ближайшей кофейни. В нём плавал какой-то крем, и зефир, и что-то ещё приторно сладкое и странное.
— Пойду проверю машину. Наведите порядок и не убейте друг друг в моё отсутствие.

После вчерашнего всем нужна была разрядка. Каждый справлялся как мог. Джек чувствовал себя настолько не в своей тарелке, что даже забыл взять шинель, так и пошёл в гараж в рубашке и брюках. Он не собирался никуда ехать. Состояние машины говорило об обратном. Почему раньше она всегда была идеально чистой? Кофе был идеально горячим и ароматным. Да и жизнь казалась проще. Что изменилось-то за ночь? Сделав ещё один глоток из бумажного стаканчика, Джек поморщился и подумал о Янто. Как он провёл эту ночь? Джек был закалён в боях, а этого парня кинули в гущу событий, оторвав от любимой кофеварки. Что снилось ему в кошмарах?
Он ещё не решил, что будет делать дальше, когда запрыгнул в джип. Машина очень просилась на мойку. Джек даже не знал, где она находилась. Мыл ли ее Янто в гараже или отгонял куда-то. Как могло получиться, что такой неприметный человек стал неотъемлемой частью их быта, их команды? Ещё не обед, а все уже несколько раз вспомнили о Янто.

Проверив по базе его адрес, Джек свернул на нужную улицу и уже через несколько минут был у самого обычного многоэтажного дома. Зачем он приехал? Человек попросил выходной, а Джек приперся к нему со стаканом отвратительного кофе. Кстати, да. Через дорогу он заметил кофейню. Таких мест по городу была тьма, но они почему-то всегда пили кофе только в Хабе.

— Дайте мне стакан вашего лучшего кофе, — с порога заявил Джек, копаясь в карманах брюк. Там чудом оказалось несколько смятых купюр. Идея показалась ему гениальной: принести Джонсу кофе, между делом спросить как дела и уехать, успокоив себя тем, что он хорошо относится к сотрудникам. Даже не приоткрыв крышку, он схватил стакан и помчался в квартиру Янто. Обычный дом, такой же подъезд и лифт. Джек подумал, что не знает, какой Янто вне Торчвуда. Что тот любит, чем занимается в свободное время... потому что нет у них обычно свободного времени.

Нажимая на кнопку звонка, Харкнесс уже не считал свою идею такой уж гениальной. Джонс никогда ничего  у него не просил раньше, а его единственную просьбу он сейчас нагло проигнорирует и вторгнется в заслуженный выходной. Но отступать было поздно. Когда дверь отворилась и на пороге появился Янто, такой домашний, не в привычном костюме, Джек улыбнулся ему своей капитанской улыбкой и протянул стакан, который уже немного обжигал ладонь.

— Сегодня моя очередь приносить тебе кофе. Как выходной? Я тут мимо проходил. Хотел спросить, где ты обычно моешь машину? И где заказываешь пиццу? И где можно отремонтировать...
Запнувшись он заткнулся, поняв, что говорит лишнее. Оставалось лишь стоять и ждать, что его пригласят или попросят уйти.

+2

4

Янто успевает дочитать газету ровно до спортивной хроники, когда в дверь раздается звонок. В гости он точно никого не ждал, поскольку никто к нему вообще не захаживал. Соседка активировалась лишь ближе к ужину, так что кого могло принести в столь ранний (для выходного очень даже раннее) час, Джонс не подозревал. Сделав глоток кофе, он отложил газету небрежным движением руки на край стола, встал и направился в коридор, чтобы не глядя в глазок, распахнуть дверь.

Джек-весь-такой-прекрасный-Харкнесс собственной персоной. На пороге его квартиры. Без шинели, что равносильно сигналу бедствия космического масштаба, и со стаканчиком кофе в руках. Янто думает одновременно о том, что начальник у него последняя сволочь на планете, ведь предупредили же его вчера про выходной; про то что Джек выглядит неожиданно живым и даже милым без своей шинели, этакой среднестатистический американец с невероятно красивой улыбкой и не менее очаровательным голосом; про то что в хаббе могла случится авария, протечка труд, затопление всех ярусов из-за неосторожного обращения с артефактом в архивах, что привело к подрыву стен и весь залив хлынув на территорию Торчвуда; про то, что тараторящий Джек это странно; про кофе в его руках.  Во всей его картине мира, эта самая сюрреалистическая из возможных.

— Кофе значит?

Он усмехается, забирает стаканчик, засовывает нос под пластиковую крышку, придерживая при этом дверь бедром и принюхивается к помолу. Арабика, даже не пригоревшая. Стоит рискнуть. Не сводя взгляда с капитана, он делает глоток и морщится. Про «не пригорела» он переборщил. Баристу уволить и никогда никуда не брать на работу.

— Гадость. Проходи, сварю тебя нормальным кофе.

Бросает Джонс пропуская неожиданного гостя в квартиру. Это его территория, на которой нет необходимости прятать себя за масками и идеальными костюмами. Это его территория, где есть только его правила. Сегодня, это неформальная одежда, прямолинейность и спокойствие во взгляде. Кошмары ночи не в счет. Да и не было их особо. Он спал как труп в могиле. Подобные сны не беспокоят его. Больше не беспокоят. С тех самых пор как Лиза умерла, а он собственными руками убирал последствия ее желания превратить людей в себе подобных. Два трупа молодых девушек. Врач, верящий в то, что можно спасти, установка. Тогда что-то надломилось в нем. В ту ночь он помучался почти всю ночь ужасами, и встав утром не узнал собственного взгляда в зеркале. Но, зато с тех пор он не видел ни кошмаров, ни снов. Кажется, мозг перестал воспроизводить их в нем. А, может, он просто слишком уставал, чтобы помнить утром что снилось. Джонс не изучал этот вопрос.

— Выходной прекрасно начался, пока ты не начал с вранья о том, что проходил мимо. Джек, между моим домом и хаббом добрых пять километров, и это не твой типичный маршрут передвижения по Кардиффу. Никогда больше не покупай кофе в кофейне в которой не знаешь баристу.

Он достал с полки купленный в лучшем магазине кофе, насыпал в джезву и залил ее прохладной водой, стая на минимальный огонь.

— В большинство таких мест берут людей с улицы, а те о кофе знают только то, что он должен быть крепким, горчить и бодрить. О купаже напитка или тем более таких сложных понятиях как помол им нет дело. Конвейерное производство убивающее истинный вкус этого напитка. Да и их обучением никто толком не занимается.

Янто облокотившись бедрами на разделочный стол сложил одну руку в карман, а второй, вооруженный маленкой ложкой, помешивал напиток в медной джезве, смотря на Джека. Тот выглядел как и всегда — слишком идеальным, слишком спокойным, слишком стабильным. Но, что-то, практически не заметное глазу, цепляло в его взгляде сильнее всего. Что это? Тревога? Нервозность? Интерес? Откуда валлийцу знать такое, хотя хотелось верить, что этот человек все же пришел к нему в гости не только для того чтобы узнать где он моет машину организации.

— Обычно, сам. Не приходится тратиться на долгую прелюдию с историей что за зеленая слизь в багажнике. Если бы команда чаще посещала гараж, вы знали бы что там оборудовано все для этого.

Янто снял кофе с огня, перелил в белую фарфоровую чашку и поставил перед Джеком, заняв стул напротив. Сделал глоток из своей кружки, задумчиво смакуя вкус уже остывшего напитка. Магия кофе именно в этом. Горячим он бодрит, холодным дарит приятные мгновения.

— Дай угадаю. Команда на грани паники, потому что не знают где заказать еду и что такое уборка хабба, когда там нет привычного состояния «мусор испаряется сам»?

Он улыбается коротко и не весело. А ведь когда-то Джек не хотел даже думать о том, чтобы брать его на работу.

— Как ты, Джек?

Задает он слишком личный, пожалуй, вопрос и смотрит на капитана в упор.

+2

5

Джек радовался. Кажется, он ещё до конца не осознавал, что само присутствие Янто рядом с ним делало этот убогий мир уютнее. Совсем недавно капитан был полностью уверен, что все события так или иначе связаны с ним самим, и не обходятся без его капитанского участия. Он полагал, что Торчвуд безупречно функционировал благодаря его непревзойдённому лидерству, а потом Сьюзи взяла перчатку... и его идеальный порядок дал трещину. Оказалось, что за спиной Джека каждый из сотрудников пользовался инопланетными устройствами в своих целях и лишь Янто Джонс оставался оплотом стабильности в этом хаосе. Если уж совсем быть откровенным, то не за заслуги перед первым Торчвудом взял его Харкнесс на работу, а в буквальном смысле за красивые глаза. Что-то в нём было, что зацепило Джека ещё тогда, в их первую встречу, но он в этом уж точно никому не признается даже под пытками. В комплекте с глазами шла сообразительность, исполнительность, покладистый нрав и лучший кофе во Вселенной. Капитан ни разу не пожалел, что не отказал тогда парню в трудоустройстве. Да, парню, потому что Янто был на каких-то двести лет моложе Джека. И как-то так с первого дня повелось, что в оперативной работе Джонс вообще не участвовал. Оберегал его Джек что ли, или просто был слишком занят своими делами, которые то и дело отвлекали от мыслей о перспективном кадре, на которого постепенно были переложены все обязанности на их базе. Мальчик, который был слишком правильным для их грязной работы. Так думал Джек, пока не узнал про Лизу. Доктор бы сейчас сказал, что отключился фильтр восприятия, и капитан увидел своего сотрудника с другой стороны. Стоило пересмотреть приоритеты, но постоянно что-то отвлекало...

Джек радовался не долго. До того самого момента, когда Янто засунул нос в стакан, а потом даже сделал глоток из этого самого стакана. На лице Джонса промелькнула такая гамма эмоций, что капитан был готов тут же застрелиться, если бы это хоть как-то спасло ситуацию. Но отмывать чужую прихожую от собственных мозгов он был пока не готов. Не став опровергать очевидные факты о качестве кофе из кофейни, Джек молча проследовал за Янто на кухню. Опустившись на ближайший к двери стул, он лишь мельком осмотрел комнату и задержался взглядом на обтянутой джинсами заднице Янто.

— Почему ты на работе так не одеваешься? — задумчиво спросил он, разглядывая прикрытую тонкой футболкой красивую крепкую спину. Поняв, что сказал это вслух, попытался сосредоточиться на том, что говорил Янто, а говорил тот на удивление много и эмоционально. И это он ещё не знал, что Оуэн сломал кофеварку.

— Да ладно, — решив, что лучшая защита — это нападение, Джек включил режим капитана и развалился на стуле, насколько тот это позволял. Не хотелось бы сейчас грациозно свалиться на пол, это было бы полным фиаско для сегодняшнего утра. — «Проходил мимо» — это такое выражение, которое не является ложью, а лишь оборотом речи. Попробовал бы ты тот кофе, который принесла утром Тош, то ты и десять километров бы проехал, лишь бы избавиться от этого привкуса сладкого сиропа и сливок со рту.  И... обычно мне не нужен бариста...

Слушая Джонса, наблюдая за тем как тот помешивал ложкой кофе, Джека начало отпускать. Он и сам не понимал, почему с самого утра был таким напряженным. Да, вчерашний день для всех был сложным, но он-то давно должен был привыкнуть к тому, что люди убивают людей, находя для этого каждый раз всё более извращённые способы. Пододвинув к себе ближе чашку, он опустил голову и вдохнул такой знакомый и такой правильный аромат. Прикрыл глаза и позволил себе несколько бесконечно долгих секунд выглядеть странно. Почему-то он понял, что здесь и сейчас можно не быть тем суровым и непреклонным капитаном, можно быть просто Джеком. Технически, он даже не был Джеком, просто это имя, которое когда-то ему случайно попалось и так идеально подошло.

Резко подняв голову, Харкнесс будто стряхнул с себя эту минутную слабость, улыбнулся, глядя Янто в глаза, и не стал отводить взгляд, сейчас он не собирался врать, строить из себя мученика или героя, поэтому он просто ответил:
— Я приехал, чтобы спросить тебя о том же. Как ты, Янто? Команда была слишком шумной с утра. Наверное, мне тоже нужен был выходной. Не день, но хотя бы час. Сменить обстановку. Забыть, что люди, которых я столько лет так упорно спасаю — те ещё твари.

Он наконец-то взял чашку и сделал глоток. Вот если бы он был способен любить, то вот прямо сейчас признался бы в любви этому напитку и человеку, который его сотворил. Но всё вокруг настолько быстротечно, что любить Джек запретил себе много лет назад, тем не менее, он не мог не быть благодарным, что рядом с ним такой человек как Янто.

— Надо чаще так делать...
Он и сам не знал, что именно. Выходить из хаба? Забывать шинель? Пить кофе утром у квартире Янто? В такой уютной, в которой наверняка есть нормальная постель и ванная, и по ночам под потолком не кружат птеродактили... Поднявшись, Джек подошел к окну, так и не выпустив из рук чашку. Он точно никуда не уйдёт, пока не допьёт этот божественный напиток.

— Красиво. Я только сейчас понял, что ты почти не бываешь дома. Я-то вообще живу на работе, а у тебя даже квартира есть. И кухня. И окна... Недопустимая роскошь для сотрудника Торчвуда.

Усевшись на подоконник, капитан сделал ещё глоток и посмотрел на Джонса. Он осознанно держался от него на расстоянии? Неосознанно. Приближался тот неловкий момент, когда окажется, что никакого важного дела и не было, и придётся уйти. Делать работу, которую никто не отменял.

— Спасибо, — говорит Джек, поставив пустую чашку в раковину. — Не буду больше отвлекать тебя от твоего выходного.
В коридоре он привычно начал искать на вешалке свою шинель. Почему привычно? Он же здесь никогда не был. Или просто не хотел уходить? Коммуникатор запищал очень вовремя. В наушнике раздался взволнованный голос Тош, на фоне была слышна ругань Оуэна и Гвен. Джек снова был рад, что уехал оттуда, но всё же успел уловить суть происходящего.

— В паре километров отсюда была активность разлома. Сильный всплеск, появилось несколько существ, которых Тош пока не смогла идентифицировать. Надеюсь, в машине есть оружие, потому что возвращаться в хаб нет времени.

Красноречиво похлопав себя по пустым карманам, Джек пытался показать, что оставил пистолет в кабинете.
— Если бы не выходной, я бы предложил тебе поехать со мной, Янто. С завтрашнего дня я повышаю тебя до оперативного сотрудника. Возражения не принимаются.

Отредактировано Jack Harkness (2021-05-30 21:54:35)

+1


Вы здесь » rave! [ depressover ] » фэндомные эпизоды » Кофе для Янто //torchwood


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно