в-а-н-д-а. ванда была гораздо интереснее брата. эрик, как не старался не мог разобраться, что у нее за способности. но и подойти от чего-то не мог. удивительная мягкотелость для старого эрика. наверное, он все таки смог пересилить себя и подойти к ванде. возможно, он окончательно осознал, что скоро, совсем скоро он уйдет, чтобы заняться совсем другим, более важным... читать дальше

rave! [ depressover ]

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » rave! [ depressover ] » завершённые эпизоды » welcome to hogwarts


welcome to hogwarts

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

— welcome to hogwarts // emma & regina


/// l'orchestra cinematique — christmas at hogwarts

+2

2

— Этот замок стоял здесь веками, — принялся занудствовать профессор Голд, он же директор школы чародейства и волшебства Хогвартс. — И я надеюсь, что простоит ещё столько же. А потому взываю к вашему благоразумию и ответственности. Турнир Трёх Волшебников — не просто мероприятие для вашего увеселения. В первую очередь турнир был введён для создания дружественных связей между странами…

Киллиан закатил глаза и устало рухнул на стол. Несмотря на то, что учился он в Гриффиндоре, — его нередко видели за столом Рейвенкло. И на то, разумеется, была причина, о которой Эмма предпочитала не думать.

— Как думаете, гостей расселят в наших спальнях? — игриво спрашивает Руби, постукивая вилкой по пустой тарелке.

— Не думаю, что ты захотела бы спать с ними в одной постели, Руби, — фыркает Киллиан, приподняв голову.

— Ну, это мы посмотрим.

Эмма тихо посмеивается над их перепалкой, но вскоре снова возвращает внимание к директору, который всё говорит и говорит. Однако судя по выражению его лица, — а Голд заметно нервничает, — гости появятся здесь с минуты на минуту. Эмма не ошибается: стоит ей только подумать о гостях, как двери Большого Зала распахиваются, и на пороге появляется делегация из Дурмстранга.

— Суровые ребята, — восхищённо шепчет Руби, окидывая каждого из них жадным пытливым взглядом.

Большая часть делегации — парни, но Эмма замечает и парочку девушек. Что ж, значит слухи об этой школе всё же врут, и поступить в Дурмстранг может каждый желающий. Впрочем, это было очевидно. То есть, — было бы странно, если бы в России магии обучали только мужчин.

Эмма провожает делегацию скучающим взглядом, вяло аплодируя их трюкам (в отличие от сидящей рядом Руби, что чуть ли не кричит от восторга), а затем вновь переводит взгляд на вход, где уже появляются шармбатонцы. Все — в голубых мантиях, такие воздушные и утончённые, даже юноши.

— О, а эти тоже ничего. Надеюсь, их подселят поближе к нам, — хихикает Руби, и Эмма, пожалуй, согласна с ней. Даже так она видит, что все шармбатонцы красивы настолько, словно их в школу отбирают не по способностям, а по степени красоты мордашки. Не то чтобы это сильно её волнует…

Ровно до тех пор, пока после ужина Голд не подзывает их с Робином к себе со словами: «Эмма, ты, как староста школы, должна показать школу Реджине. Она — староста Шармбатона. А ты, Робин, покажешь школу старосте Дурмстранга — Виктору».

И так как селят гостей в двух разных крыльях школы, а вечер, что говорится, не резиновый, им приходится разделиться.

— Эм. Привет, — говорит Эмма, когда Голд оставляет их наедине. Староста Шармбатона — Реджина, — выглядит прекраснее чем вся делегация, и это немного сбивает с толку и смущает. Раньше Эмме не приходилось общаться с такими красивыми девушками, и она почему-то думает, что общаться с ними нужно тоже по-особенному. — Я Эмма… Эмма Свон, — добавляет она зачем-то, хотя директор и без того их представил. — Короче, надеюсь, ты знаешь английский? Я покажу тебе ту часть замка, в которой вы будете жить, ну и где будут проходить занятия… Э-э-э… Ну и ещё прилегающие территории, если вам, ну, знаете, захочется погулять… или потренироваться. Во-о-от.

Она закатывает глаза, чувствуя себя полной идиоткой, и нервно теребит рукава мантии с голубой оторочкой. М-да уж, прекрасный представитель своего факультета, ничего не скажешь.

+1

3

Реджина искренне восхищается тем фактом, что наконец-то ей предоставляется возможность покинуть Францию. Казалось, живя в Европе весь мир открыт тебе, но не в ее семье. Учеба всегда была на первом месте, ведь как чистокровная волшебница Реджина не имела права ударить в гряз лицом, как говорила ей мать. Любые уговоры о том, чтобы посетить хотя бы близкую по расположению к Франции Германию или Испанию оставались безуспешными. Потому, когда в середине лета пришло письмо о Турнире Трех Волшебников, Реджина была без ума от счастья. Разумеется, она не могла не поехать, будучи старостой и одной из лучших учениц Шармбатона, у мадам Олимпии — директора школы, получилось уговорить мать Реджины подписать бумагу о разрешении на выезд.

И вот, начало осени Реджина встречает в дождливой, но такой прекрасной Англии, которая влюбляет в себя за считанные минуты. Она проводит всю дорогу до школы, читая историю школы Хогвартс, поглощенная тем, как прекрасно она выглядит на картинках в учебнике.

— Хоть бы в окно посмотрела, мы уже близко, — хмыкает Кэтрин — подруга Реджины еще с первого курса, вынимая книгу из ее рук. — Тебе действительно это интересно? Серьезно, Миллс?

— А что, собственно, тебе не нравится? — фыркает она, поднимая подбородок, забирая учебник обратно.

— Мне не нравится то, что мы приехали сюда познакомиться с новыми людьми и наконец-то выбраться из под контроля родителей, а ты опять за свое. Все. Книги неприкосновенны. Хотя бы сегодня, — она умоляюще смотрит на нее своими большими глазами и Реджине ничего не остается, кроме того, как вздохнуть в ответ, принимая такой расклад событий.

В чем-то Кэтрин права. Она впервые покинула Францию, да еще и мать теперь далеко, стоит немного выдохнуть. Потому, когда они заходят в главный зал, Реджина с легким сердцем встает во главе их группы, ожидая, пока их пригласят в столовую.

— Как думаешь, красивые мальчики у них будут? — шепчет Кэтрин ей на ухо, наклоняясь. — А ты как думаешь, Нил? — смеется Кэтрин, подмигивая ему.

— Иди к черту, Кэтрин, — ворчит он, поправляя свой галстук со свойственной педантичностью. — Но все же было бы неплохо. Разумеется я говорю про красивых девушек, Кэтрин.

— Да, ага, как же, говорит он, — фыркает она, обнимая Реджину за талию. — Впрочем, может хоть кому-то из нас повезет. Да? — она подмигивает и Реджина не сдерживается от того, чтобы закатать глаза.

— Не интересует. Я здесь не за этим.

— Ооо... Ты опять про Турнир? На кой черт тебе это надо?

— Мне это не нужно, это нужно матушке, милая, — хмыкает Реджина, делая шаг вперед, когда открываются огромные двери.
[float=left]http://forumupload.ru/uploads/001b/13/b6/82/t953979.gif
[/float]
Идя вперед с присущей легкостью, она смотрит только перед собой, хоть это и сложно, стоит ей только заметить, как красиво выглядит потолок. Но все же она продолжает идти, возглавляя их группу, подняв подбородок. Она чувствует сотни взглядов на себе и не может не улыбнуться, двигаясь вперед, легко и плавно.

Она проводит ужин, оглядывая все вокруг, не переставая удивляться тому, как замок отличается от Академии Шармбатона. Ее восхищает абсолютно каждый момент от потолка в столовой, до формы студентов, которые ранее она видела лишь только на фотографиях в учебниках, потому, когда после ужина ей говорят о том, что староста школы придет к ней, чтобы показать школу, она ждет этого момента с нетерпением.

Merci beaucoup monsieur Gold, — улыбается Реджина, кланяясь директору школы, провожая его.

Она переводит взгляд на свою спутницу и слегка приподнимает брови, слушая ее плохо связанную речь.

— Я вполне неплохо владею английским языком, благодарю вас, мадемуазель Свон, — улыбается она, кивая ей, прежде чем еще раз окинуть ее взглядом. — Меня зовут Реджина Миллс, как уже сказал мосье Голд. Прошу, — она указывает на дверь, пропуская ее вперед. — Я бы так же хотела познакомиться с вашей библиотекой. Я слышала, что в Хогвартсе есть пара уникальных изданий, их можно найти только в Англии, а некоторые, особо редкие, только у вас.

+1

4

Узнав о Турнире Трёх Волшебников, Эмма скорее удивилась, нежели обрадовалась. Турнир с самого начала не предвещал ничего хорошего, — а ей, как старосте школы, и подавно.

Это означало лишнюю работу, мороку с гостями, а также повышенную ответственность перед Голдом, что ей, — ученице последнего курса, — было вовсе не на руку. В конце концов, им нужно было готовиться к сдаче выпускных экзаменов, — а Эмма собиралась в сборную Англии по квиддичу, — а не знакомиться с новыми людьми и следить за их поведением в замке.

Впрочем сейчас, глядя на эту милую воодушевлённую девушку, которая явно рада, что оказалась в Хогвартсе (или довольная тем фактом, что сможет показать себя на весь мир), Эмма не может не улыбнуться. Она неловко мнётся у порога, пока Реджина наконец не берёт ситуацию в свои руки. Тогда она наконец отмирает, перестав разглядывать её прелестное лицо, и действительно шагает вперёд.

— Это хорошо, а то я из французского знаю только «мерси», хотя не уверена, что говорю это правильно, — бормочет Эмма себе под нос, выходя из Большого Зала.

Она искренне рада, что турнир решили проводить именно в Хогвартсе. Как бы ни хотелось ей однажды побывать во Франции или в России, — Хогвартс всё-таки кажется роднее и привычнее. Даже глядя на Реджину она чувствует, как сильно различаются их манеры, культура, настроения. Впрочем, кто знает. Может быть, если бы турнир проводили во Франции, то Реджина точно так же приняла бы их за холодных чурбанов и подумала, как счастлива она, что осталась на родине.

— Библиотекой? — Эмма удивлённо приподнимает брови. Нет, она, конечно, всё понимает… Но оказавшись в другой стране она бы посетила библиотеку в последнюю очередь. Впрочем, вкусы у всех разные. — Да без проблем, — пожимает плечами и вытягивает руку, не позволяя Реджине встать на лестницу. — Осторожно! Лестницы меняют направление, так что нужно дождаться, пока они остановятся. Иначе рискуете свалиться и сломать шею. Говорят, призрак отчаянного первокурсника, который так спешил на урок, что был неосторожен, до сих пор обитает в замке. Говорят, что его разрубило пополам. — Эмма делает страшные глаза, а затем тихо смеётся, видя, как меняется выражение лица Реджины. — Шучу, не было такого, всё безопасно, просто можно ногу подвернуть.

Она дожидается, когда лестница остановится, а затем манит Реджину за собой. Висящие на стенах картины кокетливо улыбаются им, бросают приветствия на самых разных языках и вообще выглядят так, будто для них это огромная честь, — встречать гостей из другой страны. Эмма уверена, что им, в общем-то, должно быть похер, но видимо быть отпечатком души, навечно заточённым в картину, — занятие утомительное. Не хотела бы она, чтобы кусок её души болтался в картине.

— Ну вот, нужно добраться до третьего этажа, здесь у нас кабинеты. Ну, в основном. УзМС, правда, обычно в теплицах или на улице, но если что, всегда можешь спросить у меня, куда идти. Плюс вам выдадут карту, хотя как по мне толку от неё мало. Ну или просто у меня топографический кретинизм, но я до сих пор её не понимаю. Кхм…

«Господи, Свон, просто заткнись, умоляю! Перестань нести херню!» — мысленно умоляет она саму себя, но ничего не может с собой поделать. Реджина её слишком смущает, и, чтобы не выдать себя, она просто говорит первое, что приходит в голову. А приходит в голову какая-то дикая чушь, от которой ей хочется ударить саму себя по лицу.

Ей-богу, лучше бы ей дали провести экскурсию для Виктора. Он выглядел страшненьким, хмурым и молчаливым. Это было бы куда проще…

+1

5

Реджина тихо усмехается, проходя вслед за ней. Девушка перед ней кажется очень неловкой и это слегка веселит, заставляя задаться вопросом — всегда ли она такая, или только с незнакомцами? Впрочем, зацикливаться на этом она не собирается, в конце концов школа большая, и народу тут не мало, так что может сложиться так, что она больше и не увидит эту Свон.

— И правда неправильно, нужно говорить мэхси, в французская "Р" отличается от английской, в основном она либо очень мягкая, либо и вовсе не произносится. Но ничего страшного, — говорит она, следуя за ней, но едва не вздрагивает, когда Эмма останавливает ее у лестницы.

Она изумленно поднимает брови, слушая историю про мальчика, который спешил на уроке и ей кажется это ужасной дикостью. Шармбатон отличался от этой школы. Во-первых несмотря на то, что их замок не сильно уступал в размерах Хогвартсу его архитектура была куда проще. Все кабинеты имели номера и логическую связь, не бывало такого, чтобы кабинет по зельеваренью был рядом с кабинетом музыки. Во-вторых в стенах замка не весело такое бесчисленное количество портретов. Их коридоры были прекрасны. Мраморный светлый пол и пастельного цвета стены. Декор так же не уступал, прекрасные вазы с цветами, ледяные скульптуры в трапезной. Все было куда эстетичнее и менее мрачным. Их школа ей определенно нравилась больше, но в этой тоже был свой шарм. В-третьих в их школе ни в коем случае не было никаких полтергейстов.

— Что за дикость? — выдыхает она, хмурясь, глядя на лестницы. — Зачем вообще нужны такие лестницы, это же не имеет никакого смысла... — произносит она, поднимая голову чтобы оглядеть огромное пространство с одними только лестницами над головой. Некоторые из них и правда двигались. — Это нелепо. А призраки? Я думала это миф, но, у вас правда в школе водятся полтергейсты? К чему это? Вам так нравится все мрачное? Я думала климат и без того задает такое настроение и ваша школа будет куда более светлой внутри, чтобы не усугублять, а вы наоборот... Это странно. И дерпессивно. 

Она оглядывает все вокруг, продолжая идти за ней, еще раз убеждаясь в том, что в расстановке кабинетов нет никакой логики и это удивляет. Без карты она тут точно потеряется, а ведь она староста и именно ей вести всех на уроки.

— Никакой логики, я поняла. И скорее бы выдали карту, иначе это будет сложно... — выдыхает она, оглядываясь вокруг. Не удивительно. В такой школе топоргафический кретинизм кажется чем-то само собой разумеющимся. Сколько ты сама учила расположение кабинетов? Надеюсь хоть они не перемещаются, как лестницы? — она нервно усмехается, всей душой надеясь, что это не так.

+1

6

— Призраки часто помогают первокурсникам найти дорогу. Ну, у нас есть только один вредный, но он редко вылезает, и его можно спугнуть, пригрозив Кровавым Бароном. Это призрак факультета Слизерин, его Пивз почему-то боится, хотя никто не знает, почему. — Эмма пожимает плечами, медленно поднимаясь по высоким ступенькам.

А что? Ей нравится их замок. Он большой, полный загадок, потайных комнат, неизведанных троп. Даже учась на седьмом курсе, она до сих пор не может с уверенностью сказать, что знает все пути и дороги, все потайные двери… Чего стоят одни только картины, которые вполне себе могут служить порталами между этажами. Или уединёнными комнатками, если очень захотеть. А каменные лестницы и дышащие жаром факелы? Они будто бы дышат вместе с замком, делают его живым, настоящим; ещё одним учеником Хогвартса, как бы парадоксально это ни звучало.

Разумеется, Хогвартс лишён блеска и лоска, о которых Эмма читала, проглядывая информацию о Шармбатоне и Дурмстранге. Здесь нет мраморных ступеней, вылизанных до блеска сияющих ваз; нет диковинных статуй эпохи возрождения, которые будут глядеть осуждающе и принуждающе. Но здесь есть нечто совершенно другое. Толика странного хаоса делает Хогвартс живым и уютным, загадочным и интересным. Каждый кирпичик этого здания несёт в себе историю и чью-то мысль, а не является просто бездушным куском камня, который укрывает от непогоды.

— Я бы не сказала, что тут мрачно. В нашей гостиной потолок устлан настоящей звёздной картой, всегда горят факелы и греют камины. Здесь скорее… атмосфера уединённой общности. Не знаю, обычно это весело.

Эмма внезапно испытывает прилив патриотизма и необходимость защищать собственную школу. И вообще. Она любит Хогвартс всей душой и ни за что бы не променяла его на что-то другое. Она любит его со всеми его достоинствами и недостатками, и уж точно не считает мрачным. В прошлом у неё была возможность обучаться в Шармбатоне, — в те времена, когда родители собирались переехать во Францию, — и теперь она как никогда рада, что этого не случилось. Уж лучше старый-добрый хаотичный Хогвартс, чем… это.

И вот почему.

— Неправда, тут есть логика. На самом деле, всё обустроено так, чтобы ученики не мешали друг другу. Или у вас уроки травологии не в теплицах проводят? — Она останавливается и приподнимает брови, складывая руки на груди. — Тогда задам встречный вопрос: в Шармбатоне принято быть снобами и с ходу критиковать место, где придётся провести целый год, или это индивидуальное качество? Мне казалось, что цель турнира в международной связи между волшебниками, а не для того, чтобы критиковать архитектуру друг друга.

Уф, ладно, это уже перебор. Она же, в конце концов, староста и должна показать себя с лучшей стороны.

Но с другой стороны, — какого чёрта она вообще должна выслушивать, как поливают грязью полюбившийся ей замок? Она здесь не прислуга и не обязана облизывать пятки всяким там из их утончённых Франций. Если так хочется, — пускай возвращается в свою карету и спит там. Наверняка удобнее, чем мягкие кровати и уютно потрескивающий камин в гостевых комнатах. Какой кошмар, что они вообще додумались предложить им такое, — эти депрессивные англичане!

Эмма чувствует, что начинает закипать, и мысленно считает до десяти. Ладно, ей определённо не нужно ссориться со старостой Шармбатона, особенно учитывая тот факт, что им предстоит провести много времени вместе, решая всякие организационные вопросы. Да и просто ссориться, — идея не лучшая. Голд ей потом голову откусит, бурча, что она испортила первое впечатление и вообще повела себя как неотёсанная дикарка.

— Прости, просто я люблю Хогвартс, — примирительно говорит она, вскинув руки. — В нём тоже есть свой шарм. Хотя ты, наверное, скучаешь по дому. Понимаю, я бы тоже скучала, наверное. Извини.

+1

7

Реджина хочет колко ответить, ведь слова Эммы звучат грубо, словно она сказала что-то плохое, а ведь она просто сказала все как есть, по фактам. Может быть привыкнуть к такому можно. Депрессивная атмосфера вполне может стать комфортной, а нелогичная расстановка кабинетов может стать вполне удобной, просто к этому привыкаешь. И понятно, что Эмма защищает свой замок, он был ее домом многие годы и если бы кто-то критиковал их замок, она бы, наверное, тоже начала его защищать, но не стала бы делать это столь грубо, не забывая о манерах. Впрочем, кажется эта девушка о них мало чего слышала.

Реджина лишь радуется тому, что ей не придется привыкать к этой удручающей атмосфере. По крайней мере ненадолго. Год — это же немного?

Она поджимает губы, понимая, что это не правда. Ей придется привыкнуть и год может казаться вечностью. Что ж... Зато она вернется в родную школу в следующем году, наслаждаясь знакомой атмосферой, любимыми стенами, будет готовиться к выпуску и думать о будущем, которое сейчас кажется слишком туманным.

— Ничего, — сухо отвечает она, переводя взгляд в сторону. — Пока что я не скучаю. У меня еще будет время чтобы проститься со школой перед bal de promo. Так что это ничего. Мне нравится возможность пожить где-то вне Франции, но тратить столько времени отвлекаясь от учебы мне не очень нравится, глупый Турнир, — фыркает она, откидывая волосы назад, поправляя их.

Она идет вперед по коридору, оглядывая все вокруг с любопытством, хоть и не перестает хмурится, чисто для вида.

— Я не хотела обидеть, — бормочет она. — Просто тут сложная система, а мне нужно ее знать к завтрашнему утру. Где можно раньше получить карту? Боюсь завести свою группу не туда. Я... Как это говорится? Le moniteur... Страста? В общем лидер группы Шармбатона, как ты могла понять, и без меня они и вовсе потеряются. Это будет плохо. А, я так же хотела узнать. Нам сказали, что преподавать нам будут профессоры Хогвартса, но насколько мне известно, никто из них не говорит по-французски. Потому я хотела узнать, есть ли в Хогвартсе студенты, знающие язык? Чтобы посадить их с ребятами, которые не столь хорошо знают английский язык. Может они смогут им помочь чуть-чуть?

+1

8

Эмма недовольно хмурится и вздыхает, изучая взглядом лицо Реджины. Та выглядит скорее расстроенной, нежели рассерженной, и Эмма корит себя за грубость. В конце концов, когда-нибудь она научится думать раньше, чем говорить; руководствоваться не вспыхивающими чувствами, а разумом. Но иногда это слишком сложно, особенно в таких ситуациях.

И кроме того, разве Реджина не должна понимать и её тоже. Вряд ли она обрадовалась бы, если бы гости из Англии начали так откровенно оскорблять и их школу, и саму страну. Едва ли она была бы в восторге, если бы Эмма назвала Шармбатон скучным и невзрачным местом, лишённым всякого шарма, логики и упорядоченного хаоса. Впрочем, о чувствах и мыслях Реджины ей остаётся только догадываться.

Если бы люди умели залезать друг другу в голову, то мир стал бы куда проще, и это не говоря уже межличностных отношениях.

— Прости, правда, я понимаю. Просто… Хогвартс — мой дом. И здесь… Здесь не так плохо, как тебе кажется. Иногда кататься на лестницах весело, а ещё тут много секретов и загадок, так что это интересно. И да, можешь взять мою карту, мне она всё равно без надобности. Или я могу помочь провести тебе группу завтра утром, у нас всё равно совпадает большинство предметов. — Она пожимает плечами и извлекает из сумки заколдованную карту, после чего протягивает её Реджине. — Эта не совсем обычная, Руби её заколдовала, когда мы учились на третьем курсе. Она работает как навигатор, нужно только назвать место — и она покажет путь. Правда, иногда бывает путаница с лестницами, но, думаю, всё равно удобнее, чем обычная. А ещё у кабинетов иногда исчезают двери, тогда карта меняет маршрут, и сначала он может показаться неправильным…

Отдать эту карту — скорее жест извинения. В любой другой ситуации Эмма ни за что бы с ней не рассталась. Во-первых, она была слишком дорога ей, как память. Во-вторых, иногда она и правда путалась во всех этих коридорах сама, а карта очень выручала. Что ж, во всяком случае, у неё точно есть фора перед студентами из Шармбатона, так что она справится. Да и потом, — не первый раз ей опаздывать, учителя уже к этому привыкли.

— Эм… Не знаю, вроде как профессор Голд обещал, что выдаст значки-переводчики тем, кто не знает языка, я уточню у него завтра, если нужно. Но вряд ли он обманывал. Скорее всего, их передадут вашему директору.

Эмма не врёт, она и правда слышала от Голда, что такие значки будут. Она только не уверена, когда именно он собирается их отдать и когда они будут готовы.

— Нам направо. — Она тянет Реджину за рукав мантии и ведёт её в сторону винтовой лестницы. — Ты же хотела посмотреть библиотеку? Это здесь…

Эмма кивает вперёд, указывая на огромную дубовую дверь с витиеватой ручкой. Сейчас библиотека наверняка пустует, но обычно там собирается много студентов. Впрочем, сейчас это даже на руку.

Эмма толкает дверь и пропускает Реджину вперёд, позволяя ей вдоволь насладиться огромным залом с бесчисленным количеством огромных полок высотой чуть ли не до самого потолка, полностью укомплектованных древними книгами. Что ж, библиотека в Хогвартсе и вправду хороша, даже слишком. Несмотря на лёгкий ветерок, вечно гуляющий здесь, в библиотека царит атмосфера уюта и тепла. Тут и там витают волшебные свечи, которые загораются только там, где нужно, из-за чего создаётся ощущение, будто в библиотеке царит полумрак. Но это только сейчас, когда здесь почти что нет студентов, а большая часть столов пустует.

— Ну вот, добро пожаловать в библиотеку. Лучшее место, чтобы грызть гранит науки, или как оно там. — Эмма усмехается, испытывая странную гордость за собственную школу, которой не испытывала никогда раньше. А что, похоже турнир и впрямь полезен, пробуждая новые чувства.

+1

9

— Хватит извиняться, — хмыкает Реджина, качая головой. — Это тоже знак плохих манер. Впрочем, не думаю, что у вас это преподают, так что не важно, — тихо отвечает она.

Она удивленно поднимает брови, когда Эмма передает ей карту. Останавливаясь, она опускает на нее взгляд, изучая. Окей. Замок и правда огромен и в данный момент она просто счастлива, что Эмма дала ей карту, которая может проложить маршрут. Но... Что?

— То есть как двери исчезают? — она удивленно поднимает брови, стараясь скрыть панику, но затем дослушав до конца тихо выдыхает. Плевать, и она не идиотка. Сможет справиться сама.

Она мысленно ставит себе задачу поторопить Голда с подобными значками, ведь это правда очень важно, и ей не хочется, чтобы про ее студентов кто-то забыл. Та же Кэтрин, несмотря на то, что ее мать, как и мать Реджины, были родом из Америки, ее знания в английском куда хуже, чем у Реджины. У Коры, не желающей отпускать свои корни, было требование — говорить с ней только по-английски. И лишь с отцом и в школе она могла говорить на родном французском, котор ый был ей привычней. Впрочем, несмотря на правило Коры и ее английский был далек от идеала. Она знала в основном простые слова, по той простой причине, что она не вела с матерью долгих бесед, но к собственному удивлению, Эмму она понимала вполне себе неплохо.

Она следует за Эммой, слегка хмурясь, когда та тянет ее за рукав, снова отмечая, что манерам их в школе точно не учат. И правильной речи абсолютно тоже нет, ну или Эмма просто плохо учится, хотя... В таком случае она бы не стала старостой.

Она шумно выдыхает, когда Эмма открывает перед ней массивные двери, пораженная глядя на огромную библиотеку, открывшуюся ей. О. Боже. Кэтрин убьет ее, но не будь она Реджиной Миллс, если не прочитает хотя бы книг двадцать, пока они здесь. Это действительно уникальная возможность. Впрочем, это будет весело. В их школе английский преподавали, но Реджину, которую куда больше занимали руны и история магии, тянула вовсе не туда. И читать на английском — было сравнимо с пыткой, впрочем, она не сомневается в том, что она научится и после первой книги дело пойдет куда быстрее и проще.

— Вау... — выдыхает она, не скрывая своего изумления. — Это потрясающе! Stupéfiant... — она делает пару шагов вглубь, изучая полки с книгами с таким лицом, будто видит восьмое чудо света.

— Зачем грызть гранит? Гранит — это же камень? Или я не права? — она чуть хмурится, поворачивая голову к Эмме.

Отредактировано Regina Mills (2021-05-16 01:33:03)

+1

10

Эмма не может не улыбнуться видя, как меняется выражение её лица.

Реджина выглядит так, словно увидела восьмое чудо света, и это говорит о многом. Что ж, не удивительно, — о библиотеке Хогвартса наверняка слагают легенды в других странах. После магический библиотеки в Ватикане, которая считается самой большой и богатой, — библиотека Хогвартса лакомый кусочек для всех книголюбов. И это странным образом тешит её самолюбие, хотя уж к чему-к чему, а к библиотеке Хогвартса она точно никак не причастна. И тем не менее ей нравится это выражение на лице Реджины. Она наверняка в курсе, что здесь собраны книги на всех языках мира, хотя в основном, конечно, на английском, и что здесь можно найти самые редки издания. Некоторые из них не найдутся даже в Ватикане.

Эмма проходит вглубь библиотеки и шагает между полок вместе с Реджиной. Последняя выглядит столь увлечённо, что едва ли замечает её, но не то чтобы Эмму это беспокоило. Она наблюдает, как перед ними зажигаются и гаснут свечи, вдыхает аромат старых страниц, а затем останавливается возле указателя.

— Библиотека большая, так что в ней сложно ориентироваться. Это — указатель. Нужно просто приложить свою волшебную палочку и назвать интересующего автора или раздел. Указатель сам расскажет, куда идти, и зарегистрирует тебя в библиотеке. То же самое нужно будет проделать с книжной полкой, откуда хочешь взять книгу. Прикладываешь палочку, и указатель сам регистрирует книги на твоё имя. Главное потом не забыть вернуть, иначе мадам Белль рассердится. А её лучше не сердить… просто поверь. — Эмма задумчиво трёт шею и снова переводит взгляд на Реджину. — А, и да. Чтобы попасть в запретную секцию, нужно разрешение преподавателя. Его выдают только семикурсникам, но, думаю, у тебя не возникнет с этим проблем.

Она разворачивается, чтобы уйти, и манит Реджину за собой. Сейчас у них нет времени на разглядывание книг, да и Эмме нужно вернуться в гостиную как можно скорее, чтобы успеть подготовиться к завтрашним занятиям. А ведь она ещё даже половины не показала.

— Что до гранита науки, то это фразеологизм, — улыбается она, обернувшись к Реджине через плечо, и снова толкает дубовую дверь, выводя их обратно в коридор.

— Вы будете жить возле башни Рейвенкло, профессор Голд подготовил специальные гостевые комнаты. Это недалеко от нас, нужно только свернуть налево, а не направо, когда пройдёшь по главной винтовой лестнице. Вашу комнату охраняет портрет мужчины в чёрных латах, его зовут Кэдоган. Пароль вам должна была выдать директор. А дальше по коридору находится ванная старост, её всегда можно принять в одиночестве. И предлагаю остальное показать завтра, чтобы не запутать тебя сильнее. Утром вам всё равно не понадобятся теплицы и поле для квиддича, — слабо улыбается она.

Эмма останавливается на развилке, которая ведёт либо в гостевые спальни, либо в гостиную Рейвенкло, и опирается локтями и каменные перила. В первую очередь она собирается принять ванну и приготовить себе успокаивающее зелье, а уж потом разберётся со всем остальным. Она надеется только на то, что Реджина не передаст директору, какой грубой она была, пока показывала замок. Тем более что экскурсия не закончилась и продолжится завтра, — ну, это если Реджина согласится.

Она вздрагивает, когда её кто-то окликает, и поворачивает голову, видя двух первокурсников с Рейвенкло, — Генри и Вайолетт.

— Эмма? — робко зовёт она. — Можешь помочь? Мы снова не можем зайти в гостиную…

— Эм. Да, подожди минутку, Вайолетт, — ласково улыбается Эмма, приобнимая её за хрупки плечи. — Тогда до завтра, Реджина?

+1

11

Проходя вперед вслед за Эммой по длинному коридору, состоящему из одних книжных полок, она внимательно слушает ее, не переставая изучать корешки книг, встречающихся им на пути. Ей очень нравится, то, как распределены книги. Если весь замок казался ей очень хаотичным, то о библиотеке она совершенно точно не могла так сказать. Каждая книга стояла идеально вряд по размеру. Все они были целыми, словно им не сотни лет, а только вчера они были выпущены издательством, хоть она и понимала, что это не так, судя по пыльному запаху старого пергамента. Реджина улыбается, проводя пальцем по красивому корешку, переливающимся от света свечей.

— Incroyable... — шепчет она, изучая как переливаются цвета на свету. — Тут всегда так пусто? — удивленно спрашивает она, поворачивая голову к Эмме.

Она кивает в ответ на правила о получение доступа к запретную секцию, делая в голове заметку, что ей непременно нужно будет узнать, какие книги можно встретить там, а самое главное — почему она вообще "запретная"? Не станут же хранить книги о темной магии в школе? Впрочем, глядя на Хогвартс, отчего-то это ее не удивит. Здесь определенно можно заработать множество приключений на свою голову, и вряд ли все из них так безобидны... Сама школа своей свободой и хаотичность будто говорит, что такое вполне не исключено.

Реджина грустно поджимает губы, когда Эмма ведет ее прочь из библиотеки, очевидно поняв, что Реджина может потратить здесь слишком много времени. А уже вечер и, насколько она знает, скоро время сна. Еще нужно успеть многое перед сном, так что она послушно идет за ней, зная точно, что вернется в эту библиотеку и не раз.

— Да, нам выдали пароль. Он странный, но запоминается легко, так что, все в порядке, спасибо. Я еще там не была, но успела запомнить, где находятся комнаты, когда мосье Голд вел туда других ребят.

Она переводит взгляд, видя позади Эммы двое детей. Она невольно улыбается тому, как они держатся рядом, словно если потеряют друг друга, то потеряются в этом замке совсем, и Реджина очень хорошо их понимает. Она слабо улыбается детям, оглядывая их новенькую форму с легким удивлением. Что оставалось главной загадкой для Реджины в этой школе — факультеты. Она не понимала, как шляпа может настолько глубоко залезть в голову ребенку, увидеть его потенциал и определить его или ее в какой-то определенный факультет. Она знала, что характеристики и амбиции учащихся разных факультетов были разными, но не видела в этом смысла. А что если кто-то одинаково умен и мудр, как ученик Рейвенкло и хитер, как ученик Слизерина? Она определенно не понимала, как это работает. И еще ей было крайне интересно, куда бы поступила она, если бы жила в Англии.

— Э... — она недоуменно смотрит на Эмму, вырванная из своих мыслей. — А, да. Да, увидимся завтра. Надеюсь, что помощь мне не понадобится и сама смогу разобраться с картой. Спасибо, Эма, — улыбается она, слегка присаживаясь в поклоне, прежде чем развернуться, и направиться в сторону спален Шармбатона.

+1


Вы здесь » rave! [ depressover ] » завершённые эпизоды » welcome to hogwarts


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно